© 2005 – Routledge
examines the theory and practice of translation from a variety of linguistic and cultural angles, including semantics, functional linguistics, corpus and cognitive linguistics, discourse analysis, gender studies and postcolonialism
draws on a wide range of languages, including French, Spanish, German, Italian, Russian and Arabic
explores material from a variety of sources, such as the Internet, advertisements, religious texts, literary and technical texts
gathers together influential readings from the key names in the discipline, including James S. Holmes, George Steiner, Vinay and Darbelnet, Eugene Nida, Werner Koller and Ernst-August Gutt.
Also check THE COMPREHENSIVE TEACHER